с проспекта в относительную
126 Малява (блат.) - письмо.
127 Крыса (блат.) - тот, кто ворует у своих сокамерников. Петух (блат.) - пассивный гомосексуалист, пидор, попросту говоря.
темноту. Повернув к своему дому, Карантин постепенно отдалился от нас, его силуэт растворился
в темноте, а потом совершенно исчез - с наших глаз и из этой истории.
На следующий день Дурман показывал нам Эгладор - сборище ролевиков в Нескучном саду128, возле одной из бывших городских библиотек. Пройдя через железные ворота, Кузьмич остановился и оглядел перспективу.
- Ебаный в рот! - потрясенно произнес он. - Не могу поверить собственным глазам!
- Да проходи ты, - подтолкнул его в спину Дурман. - Ты еще главного не видел!
Вся площадь перед библиотекой была заполнена людьми. Здесь было больше ролевиков, чем набралось бы тогда во всем Питере, и все - как на подбор, один другого краше. Несколько сот человек сгрудились на поляне, облепили скамейки и клумбы, расселись на крыльце и на террасе библиотеки.
|